“brave”だと「勇敢な」という意味ですが、最後に”ado”が付くと意味も変わります。
“bravado”は「虚勢」や「強がり」といった意味。
一体、何のために虚勢を張っているのでしょう?
ロードは元々、内向的な性格です。
しかし、歌手として成功するには、職業上ときに外交的になる必要があります。
自分の本来の性格と社会的地位で求められる行動にギャップがあるため、その差を埋めようと奮闘し、虚勢を張っているのです。
今回は、ロードの曲「Bravado」から気になる英語表現と、解釈をご紹介します。
この曲はこんな人にオススメ
内向的な人にオススメの曲です。
いくら内向的であっても、引きこもってばかりだと前には進めませんし、成長の機会を逃してしまいます。
そんな自分が嫌で一歩踏み出す勇気がほしいあなた。
ぜひこの曲を聴いてみてください。
英語表現と解釈
【英語表現】lick my lipsの意味は?
「心を躍らせて」
そのまま直訳すると「唇を舐める」という意味です。
唇を舐める動作にはどんな意味が含まれているでしょうか。
おいしい食べ物が目の前に出てきたときや、おいしい話が転がってきたときに唇を舐めますよね。
そこから「何かを考えて喜びを感じる」という意味があります。
【英語表現】take it from hereの意味は?
「ここから任せて」
これは決り文句で、仕事などの残りの作業を引き継ぐ時に使う表現です。
例) I’ll take it from here.
(ここからは私に任せて)
【英語表現】trip someone upの意味は?
「揚げ足をとる」
「旅行」という意味の”trip”ですが、「つまずく」「転ぶ」といった意味があります。
そこから”trip someone up“で「人をつまずかせる」「揚げ足をとる」という意味。
例) I don’t mean to trip you up.
(君の揚げ足を取るつもりじゃない)
【解釈その1】
コーラスに「月食」というキーワードが出てきます。
月食とは太陽と月の間に地球が入り、月が地球の影によって欠けて見える現象のことです。
ある意味、月は地球というマスクをかぶっている状態です。
地球というマスクをかぶっている月と、虚勢というマスクをかぶっているロード。
両者は同じものとして、表現されています。
【解釈その2】
コーラスに「原子の衝突」という言葉が出てきますが、これはどういう意味でしょうか?
自分を奮い立たせて「やってやる!」と意気込むと体の中からアドレナリンが分泌されますよね。
ここは、アドレナリンの分泌のことを、原子の衝突で例えているのではないかと思います。
まとめ
「自分は控えめで自信家ではない」とロードは語っています。
だからこの曲は彼女にとって自分を鼓舞するための曲。
彼女の等身大の歌詞は世界中の多くの人に共感を与えてくれます。
コメント