#Music NEWS knock someone back on one’s heelsの意味は?【英語&洋楽の知識UP】 結論から申し上げると、”knock someone back on one's heels”とは「~(人)を驚かせる」という意味です。 直訳の「ヒールの上(on one's heels)で誰か(someone)を後方に(back)ノ... 2023.01.29 #Music NEWS洋楽
#Music NEWS 15 minutes of fameの意味は?【英語&洋楽の知識UP】 結論から申し上げると、"15 minutes of fame"とは「つかの間の名声」という意味です。 直訳の「15分の名声(fame)」という意味から何となく想像できそうですが、直訳のまま訳すと違和感の残るむず痒い表現です。 ... 2023.01.22 #Music NEWS洋楽
Taylor Swift Taylor Swift「Anti-Hero」覚えておきたい英語表現と曲の要点 自分を好きになれないあなたへ。 この記事では、Taylor Swiftの「Anti-Hero」とはどんな曲なのか、個人的にどんな人に聴いてもらいたいのか、歌詞に登場する気になる英語表現をご紹介します。 まずは、タイトル「Ant... 2023.01.09 Taylor Swift洋楽
Lana Del Rey Lana Del Rey「Video Games」【考察】理想と現実の狭間で 人は何かと依存しやすい生き物だ。 ゲームに依存する男と、その男に依存する女の話。 はじめてラナ・デル・レイ(Lana Del Rey)の「Video Games」を聴いたときの感想は、それだった。 しかし、そんな恋愛依存... 2022.11.23 Lana Del Rey洋楽
Taylor Swift Taylor Swift「Lavender Haze」英語解説と考察 ラベンダー・ヘイズ(Lavender Haze)とは、50年代の造語で「恋をしている時の状態」を表すフレーズ。では、この曲にはどんな思いやストーリーが隠されているのか、気になる英語表現を取り上げながら、考察していきます。 2022.10.23 Taylor Swift洋楽
Wet Leg Wet Leg「Wet Dream」3つの英語表現をご紹介 「Wet Dream」とは、日本語で「夢精」を意味することば。 性的な隠喩が随所に散りばめられているデビューシングル「Chaise Longue」とは打って変わって、セカンドシングル「Wet Dream」では隠すどころかもう堂々と、... 2022.08.11 Wet Leg洋楽
Wet Leg Wet Leg「Chaise Longue」隠された意味を解説 ウェット・レッグ(Wet Leg)の勢いが止まらない。 コロナウィルスが世界で猛威を振るいはじめた2019年、ウィルスに負けないほどの勢いで、いや、それ以上の、人を楽しませるうれしい感染力を持った女性デュオが誕生した。 それが... 2022.07.31 Wet Leg洋楽
Lizzo back up in the buildingの意味は?|Lizzo「About Damn Time」より まだコロナウィルスが存在する前の2019年4月19日のこと。 リゾ(Lizzo)のサードアルバム『Cuz I Love You』がリリースされました。 あれから3年。 コロナウィルスの感染状況が下火になり我々がニューノー... 2022.04.30 Lizzo洋楽
#Music Industry 【NPR Music】のTiny Desk Concertとは? 煌びやかな衣装に、目がくらむような照明に、心臓が震えるほどの爆音。 野外ライブであれ、テレビのライブパフォーマンスであれ、それらが我々観客にもたらしてくれるのは、特別感。 しかし、そんな既存のライブパフォーマンスとは一線を画す... 2022.04.10 #Music Industry洋楽
Billie Eilish Billie Eilish(ビリー・アイリッシュ)「Bellyache」【解釈と考察】体からのサインと暴走する正義 「bellyache」の正体は何なのでしょうか?歌詞に込められている意味について、本記事で考察します。 2022.03.13 Billie Eilish洋楽