2025-04

スポンサーリンク
英語表現

英語「boot」の意味を解説!日常会話で使うスラング・イディオム5選

「長靴」を意味する「ブーツ(boots)」。しかし、ひとたび日本の読み方を複数形の「ブーツ(boots)」ではなく、単数形の「ブートz(boot)」に変えると、たちまち意味が変わるという謎の現象が起きます。しかも、「ブート」は使う業界や文脈...
Wet Leg

【解説/考察】Wet Leg(ウェット・レッグ)「catch these fists」

ガールズナイトを邪魔するナンパ男にこの曲を煎じて飲ませたい。Wet Leg(ウェット・レッグ(Wet Leg)のセカンドアルバム『moisturizer(モイスチャライザー:保湿剤のこと)』が2025年7月11日にリリースされます。先行して...
#ジョジョ

【ジョジョと洋楽】スティッキー・フィンガーズ-元ネタ意味解説-

ジョジョの奇妙な冒険5部に登場するブローノ・ブチャラティのスタンドといえば、ジッパーを生み出す能力を持った「スティッキー・フィンガーズ」です。その元ネタは、イギリスのバンド、ザ・ローリング・ストーンズ(The Rolling Stones)...
Journey

【和訳の先の意味考察】Journey(ジャーニー)/Don’t Stop Believin'(ドント・ストップ・ビリーヴィン)

もうだめだ。しんどい。自分には無理。諦めよう。そう思ったとき、聴いてもらいたい洋楽があります。それが、Journey(ジャーニー)の「Don't Stop Believin'(ドント・ストップ・ビリーヴィン)」です。諦めるのは、簡単です。で...
スポンサーリンク