「それってもしかしてdeluluかも?」
TikTok・X・YoutubeなどのSNSや推し活コミュティの中で、「delulu」という言葉を見かける機会が増えています。
一見するとかわいらしい響きですが、実はこの言葉、恋愛や推し活の文脈でよく使われるスラングです。
本記事では、「delulu」の意味から、恋愛・SNS・推し活といった具体的な場面での使い方まで、英語学習者向けにわかりやすく解説します。
結論:deluluの意味とニュアンスを解説
結論からお伝えすると、deluluは「自分の都合よく妄想すること」を意味するスラングです。
読み方は、カタカナで「デルル」と読んでしまいそうですが、正しい発音は「ディルール/dɪˈluː.luː/」です。
このスラングの元となった単語は、形容詞の「delustional(妄想的な)/dɪˈluː.ʒən.əl/」です。
しかし、両者には次のようなニュアンスと使い方の違いがあります。
| 単語 | ニュアンス | 例文 |
|---|---|---|
| delusional | 重い/深刻/医学的にも使用 | He’s delusional. (彼は妄想的だ) |
| delulu | 軽い/自虐/ネタ/恋愛・推し活 | I’m being delulu. (妄想しすぎてる) |
このように、「delusional」は医学的な文脈で使われることの多い表現ですが、「delulu」はくだけた軽いニュアンスで、妄想癖であること自虐的に伝える際に使います。
ちょっと夢見がちな人や、自分の都合のいいように解釈してしまう人など、日常の小さな妄想や思い込みを茶目っ気にいじる感覚で表現したい時に使われるのが「delulu」です。
恋愛での「delulu」の使い方
「delulu」は特に恋愛の場面で使われます。
例えば、片想いなのに「両想いだ」と思いこんだり、気になる相手に少し優しくされただけで「脈アリだ」と感じるような場面にぴったりの表現です。
例文:Oh, he smiled at me. My delulu is acting up.
(彼が私に微笑んでくれた。私の妄想が暴走してる。)
例文:I know I’m being delulu, but I think he likes me.
(妄想だってわかってるけど、彼は私のこと好きかも。)
例文:Stop being delulu. He was just being polite.
(妄想しすぎ。ただの社交辞令だよ。)
SNS・推し活での「delulu」の使い方
「delulu」は恋愛だけでなく、推し活でもよく使われます。
例文:This post is totally for me. I’m so delulu.
(この投稿、完全に私向けじゃん。妄想激しいけど。)
例文:I swear my fave noticed me. Not delulu.
(絶対、推しが私に気づいてくれた。妄想じゃないって。)
友だちの妄想を次のようにいじる時にも便利です。
例文:Hey, you’re so delulu.
(ねえ、妄想激しすぎなんだけど。)
まとめ
「delulu」は、恋愛や推し活の場面で生まれる「都合のいい妄想」を、軽いノリで自虐的に表現するスラングです。
元の delusional よりも意味が弱く、日常の小さな思い込みをユーモラスに伝えたいときに使われます。
英語圏では、脈アリ妄想や推しの投稿の深読みなど、誰にでも起こりがちな“ちょっとした妄想”を笑いに変える言葉として広まりました。
使い方を知っておくと、SNSの英語表現や若者文化の理解がぐっと深まります。
軽い自虐や冗談として使われる言葉なので、文脈や相手との関係性に気をつけながら、自然な範囲で使ってみてください。


コメント